Durga Chalisa (दुर्गा चालीसा)
नमो नमो अम्बे दुःख हरनी Namo Namo ambe Dukh harani ||
तिहूँ लोक फैली उजयारी Tihun lok pheli ujayari ||
नेत्र लाल भृकुटी विकराला Netra lal bhrikutee vikarala ||
दरस करत जन अति सुख पावे Daras karat jan ati sukh pave ||
पालन हेतु अन्ना धान दिना Paalan hetu anna dhan dina ||
तुम्ही आदी सुंदरी बाला Tumhi adi sundari Bala ||
तुम गौरी शिव शंकर प्यारी Tum gauri Shiv-Shankar pyari ||
ब्रह्म विष्णु तुम्हें नित ध्यावें Brahma Vishnu tumhen nit dhyaven ||
दे सुबुद्धि ऋषि मुनिना उबारा De subuddhi rishi munina ubara ||
प्रगत भयं फार कर खम्बा Pragat bhayin phar kar khamba ||
हिरनाकुश को स्वर्ग पठायो Hiranakush ko swarga pathayo ||
श्री नारायण अंगा समिहहीं Shree Narayan anga samihahin ||
दया सिन्धु दीजे मन असा Daya Sindhu, deeje man asa ||
महिमा अमिट न जेट बखानी Mahima amit na jet bakhani ||
भुवनेश्वरी बागला सुखदाता Bhuvneshwari bagala sukhdata ||
छिनना भला भावः दुःख निवारानी Chhinna Bhala bhav dukh nivarani ||
लंगूर वीर चालत अगवानी Langur Veer Chalat agavani ||
जाको देख कल दान भजे Jako dekh kal dan bhaje ||
जसे उठता शत्रु हिय शूला Jase uthata shatru hiya shoola ||
तिहूँ लोक में डंका बाजत Tihun lok men danka bajat ||
रक्त-बीजा शंखन संहारे Rakta-beeja shankhan samhare ||
जेहि अघा भर माहि अकुलानी Jehi agha bhar mahi akulani ||
सेन सहित तुम तिन संहार Sen Sahita tum tin samhara ||
भाई सहाय मातु तुम तब तब Bhayi sahaya Matu tum tab tab ||
तवा महिरना सब रहें असोका Tava Mahirna sab rahen asoka ||
तुम्हें सदा पूजें नर नारी Tumhen sada poojen nar nari ||
दुःख-दरिद्र निकट नहीं आवे Dukh-daridra nikat nahin ave ||
जनम-मरण ताको छुटी जाई Janam-maran tako chuti jaee ||
जोग न हो बिन शक्ति तुम्हारी Jog na ho bin shakti tumhari ||
काम क्रोध जीत सब लीन्हों Kam krodha jeet sab leenhon ||
कहू कल नहिनी सुमिरो तुम को Kahu kal nahini sumiro tum ko ||
शक्ति गयी तब मन पछितायो Shakti gayi tab man pachitayo ||
जय जय जय जगदम्ब भवानी Jai jai jai Jagdamb Bhavani ||
दाई शक्ति नहीं कीं विलम्बा Dayi shakti nahin keen vilamba ||
तुम बिन कौन हरे दुःख मेरो Tum bin kaun hare dukh mero ||
मोह मदादिक सब बिन्सवें Moh madadik sab binsaven ||
सुमिरों एकचित तुम्हें भवानी Sumiron ekachita tumhen Bhavani ||
रिद्धि सिद्धि दे करहु निहाला Riddhi-Siddhi de karahu nihala ||
तुम्हरो यश में सदा सुनाऊँ Tumhro yash men sada sunaoon ||
सब सुख भोग परमपद पावे Sab sukh bhog parampad pave ||
English Translation of Durga Chalisa
I bow to You O Goddess Durga, the bestower of happiness!
I bow to You O Goddess Amba, who ends all miseries.
The radiance of your light is infinite and all encompassing and all the three realms (Earth, Heaven And the Nether World) are enlightened by Thee.
Your face is like the moon and mouth very huge. Your eyes shine with a red glow and You have a Frightening frown.
O Mother! Your look is enchanting, the very sight of which ensures welfare of the devout.
All the powers of the World repose in Thee and it is You who provide food and wealth for the World's survival.
Like the feeding Mother Annapoorna, You nurture the whole universe and You are the one who appears like the timeless Bala Sundari (young girl of extreme beauty).
At the time of dissolution, it is You, O Mother, who destroys everything. You are the beloved Consort of Lord Shiva, Gauri (Parvati).
Lord Shiva and all yogis always chant your praise Brahma, Vishnu and all other Gods ever meditate on you.
You appear in the form of Goddess Saraswati too, to grant wisdom to the sages and thus ensure their Welfare.
O Mother Amba! It was you who appeared in the form of Narsimha, sundering the pillar.
Thus you saved Prahlad and Hiranyakashyap also went to Heaven as he was killed by your Hands.
In the form of Goddess Lakshmi, O Mother, you appear in this world and repose by the side of Shree Narayan.
Dwelling in the ocean of milk, O Goddess, with Lord Vishnu,
please fulfill my desires.
O Bhavani, the famous Goddess of Hingalaja is no one else but you. Illimitable is your Glory, defying description.
You are yourself Matangi and Dhoomavati Mata. It is you, who appear as Bhuvaneshwari and Bagalamukhi Devi to bestow happiness to all the people of this earth
It is you, who redeem the wolrd, appearing in the form of Shree Bhairavi, Taradevi and Chhinnamasta Devi, and end its sorrows.
Reposing gracefully uopn your vehicle, O Goddess Bhavani, You are welcome by the brave Langour (Lord Hanuman).
When you appear in the form of Goddess Kali, with sword in one hand and a cupel in the other, even time flees in panic.
Beholding you, well armed, with a trident in your hand, the enemy's heart aches with the sting Of fear.
You also repose in the form of Devi at Nagarkot in Kangara. Thus all the three realms shudder in the might of your glory.
You slayed the demons like Shumbh and Nishumb and massacred the thousand forms of the dreaded Demon Raktabeej.
When the earth was severely distressed bearing the load of the sins of the arrogant Mahishasur.
You assumed the dreadful form of Goddess Kali and massacred him along with his army.
Thus, whenever the noble saints were distressed, it is You O Mother, who came to their rescue.
All the realms including the Amarpuri (divine realm) remain
sorrow-less and happy by Your Grace. O Goddess!
It is the symbol of your glory that is burning brightly at Shree JwalaJi. All me and women Ever worship You, O Mother!
He who sings your glory with devotion, love, and sincerity remains beyond the reach of grief And poverty.
He who meditates upon your form with concentration goes
beyond the cycle of births and deaths.
All the yogis, gods and sages openly declare that without your favor one can't establish communion with God.
Shankaracharya had performed once a special penance called Aacharaj and by virtue of which he had subdued his anger and desire.
He ever worshipped Lord Shankar and never for a moment
concentrated his mind on You.
Since He did not realise your immense glory, all his powers
waned and then He repented hitherto.
Then he sought refuge in you, chanted your glory and
'victory, victory, victory to Thee, O Jagadamba Bhavani'.
Then, O Primal Goddess Jagadamba Ji, you were propitiated and in no time You bestowed Him with his lost powers.
O Mother! Severe afflictions distress me and no one except your honored Self can provide relief please end my afflictions.
Hopes and longings ever torture me. All sorts of passions and lust ever torment my heart.
O Goddess Bhavani! I meditate only upon you Please kill my enemies O Queen!
O Merciful Mother! Show me your favour and make me feel
happy by bestowing me with all sorts of riches and powers.
O Mother! May I be receptable of Your grace as long as I live,
ever recounting the feats of Your Glory to all.
This way, whoever sings this Durga Chalisa shall ever enjoy all sorts of pleasures and shall attain the highest state in the end.
Deeming Devidas to have sought Your shelter, O Bhavani, grant me Your favor.